In view of the historical distance separating both Chaucer’s language and medieval mentality from ours today, this paper looks at how some of the details that shape the world of “The Miller’s Tale” are brought across to the modern reader
Through the comparative study of non-Anglophone translations of Geoffrey Chaucer’s The Canterbury Ta...
International audienceThis chapter tackles the issue of Chaucer’s Middle English language. It traces...
This chapter focuses on how the works and biography of Brand Chaucer have been interpreted towards c...
The paper researches how medieval English reality of Geoffrey Chaucer’s “The Miller’s Tale” is broug...
If there is one question that underpins the evaluation of any great literary work, it is the followi...
Modern narrative theory has provided new ways of analysing stories and a new critical vocabular...
Modern narrative theory has provided new ways of analysing stories and a new critical vocabulary for...
The paper analyses a modern English translation of Geoffrey Chaucer’s “The Canterbury Tales” to dete...
In this work, an attempt will be made to give a comprehensive account of the language, and especial...
This thesis attempts to identify Chaucer’s style in the Middle English translation of Le Roman de la...
Despite its being the first testimony of Chaucer’s genius, the interest of modern criticism in the R...
This paper examines the way the BBC adapted Chaucer's Miller's Tale for their 2003 telefilm series o...
International audienceIn The Canterbury Tales, Geoffrey Chaucer takes a unique look at the evolution...
This dissertation analyzes Chaucer\u27s translations from the French on the verbal level. The purpos...
The clerical exegesis within Chaucer's Canterbury Tales has frequently been connected to medieval et...
Through the comparative study of non-Anglophone translations of Geoffrey Chaucer’s The Canterbury Ta...
International audienceThis chapter tackles the issue of Chaucer’s Middle English language. It traces...
This chapter focuses on how the works and biography of Brand Chaucer have been interpreted towards c...
The paper researches how medieval English reality of Geoffrey Chaucer’s “The Miller’s Tale” is broug...
If there is one question that underpins the evaluation of any great literary work, it is the followi...
Modern narrative theory has provided new ways of analysing stories and a new critical vocabular...
Modern narrative theory has provided new ways of analysing stories and a new critical vocabulary for...
The paper analyses a modern English translation of Geoffrey Chaucer’s “The Canterbury Tales” to dete...
In this work, an attempt will be made to give a comprehensive account of the language, and especial...
This thesis attempts to identify Chaucer’s style in the Middle English translation of Le Roman de la...
Despite its being the first testimony of Chaucer’s genius, the interest of modern criticism in the R...
This paper examines the way the BBC adapted Chaucer's Miller's Tale for their 2003 telefilm series o...
International audienceIn The Canterbury Tales, Geoffrey Chaucer takes a unique look at the evolution...
This dissertation analyzes Chaucer\u27s translations from the French on the verbal level. The purpos...
The clerical exegesis within Chaucer's Canterbury Tales has frequently been connected to medieval et...
Through the comparative study of non-Anglophone translations of Geoffrey Chaucer’s The Canterbury Ta...
International audienceThis chapter tackles the issue of Chaucer’s Middle English language. It traces...
This chapter focuses on how the works and biography of Brand Chaucer have been interpreted towards c...